我一个前台,你真以为我只会端咖啡?

我一个前台,你真以为我只会端咖啡?

作者: 用户88447113

其它小说连载

热门小说推《我一个前你真以为我只会端咖啡?》是用户88447113创作的一部男生生讲述的是布瓦先杜布瓦之间爱恨纠缠的故小说精彩部分:男女主角分别是杜布瓦,布瓦先,on的男生生活,打脸逆袭,爽文全文《我一个前你真以为我只会端咖啡?》小由实力作家“用户88447113”所讲述一系列精彩纷呈的故本站纯净无弹精彩内容欢迎阅读!本书共计116001章更新日期为2026-02-19 12:38:16。该作品目前在本完小说详情介绍:我一个前你真以为我只会端咖啡?

2026-02-19 13:40:35

韩姐骂我五年,说我只是个端咖啡的前台。连法文翻译都搞不定?笑话。

直到法国客户点名要我,她才彻底慌了神。前台?抱歉,我精通九国语言,

还是这家公司的隐形老板!这一次,全公司都傻了眼!第一章“你一个前台,

会什么语言?”韩姐的声音像刀子,从会议室的半开的门缝里钻出来。我端着三杯咖啡,

站在门口。热气氤氲,模糊了我的视线。会议室里,所有人的目光都集中在我身上。

他们好奇、轻蔑、甚至带着一丝看好戏的意味。“这个法国客户很重要,翻译必须专业。

”韩姐的白眼翻得几乎要冲上天花板。她扭头看向我。“陆辰,你就别掺和了,

赶紧把咖啡送进去。”她的语气里,是满满的不耐烦。我看着她,没有说话。五年了,

这个女人,还是这副嘴脸。她三十多岁,化着精致的妆,穿着合体的职业套装,

是公司的市场部经理。而我,陆辰,27岁,在这家公司当了五年前台。每天的工作,

就是接电话,收快递,还有……端咖啡。“行了行了,陆辰你先出去吧。”王姐打了个圆场,

声音带着一丝疲惫。她是我的直属上司,前台部主管。“这种事不用你操心,我们自有安排。

”我笑了。一个微不可察的笑容,随即被我压了下去。转身的时候,

我听见韩姐的声音从背后传来。“前台嘛,能有什么本事?端咖啡倒是挺专业的。”嗤笑声,

此起彼伏。他们以为我听不见。他们以为我不在乎。他们以为,

我永远只是个端咖啡的。我将咖啡放到会议室外的茶几上,指尖轻轻摩挲着冰冷的杯壁。

傲慢,是原罪。我没有立刻离开。因为我知道,好戏才刚刚开始。没过多久,

会议室里传来了急促的脚步声。一个西装革履的男人,头发有些凌乱,额头冒汗。

他是公司的首席翻译,小李。“韩经理,王主管,不好了!”小李的声音带着哭腔。

“杜布瓦先生的翻译……突然病倒了,高烧,送医院了!”会议室里,瞬间陷入一片死寂。

杜布瓦先生,是法国一家顶级奢侈品集团的执行董事。这次来,是谈一笔高达数亿的合作案。

翻译,是重中之重。韩姐的脸色,瞬间变得煞白。“什么?!”她猛地站起来,

椅子发出刺耳的摩擦声。“怎么会这样?不是说万无一失吗?”王姐也皱起了眉头。

“现在怎么办?杜布瓦先生马上就到了!”气氛,瞬间紧张到了极点。就在这时,

电梯“叮”的一声,门缓缓打开。一个五十多岁的法国男人,身穿笔挺的灰色西装,

慢悠悠地走了出来。他金发碧眼,气质儒雅,正是杜布瓦先生。在他身后,跟着几个随从。

杜布瓦先生的目光,在走廊里扫视了一圈。他看到了一脸焦急的韩姐,

看到了手足无措的小李。也看到了,站在茶几旁,神色平静的我。他微微一笑,

用一口流利的法语,说了句话。声音不大,却像一道惊雷,炸响在众人耳边。所有人都傻了。

因为,没有人听懂他在说什么。第二章“这位先生,请问您刚才说什么?

”韩姐的脸上挤出一个僵硬的笑容,用生硬的英语问道。杜布瓦先生礼貌地重复了一遍,

语速稍慢。但,依旧没有人听懂。小李的脸涨成了猪肝色,

他结结巴巴地解释:“韩……韩经理,我……我法语不太好,

这……这不是我的专业领域……”不是你的专业领域?那你首席翻译的头衔,

是用来干什么的?我心里冷笑。杜布瓦先生的眉头,微微皱了起来。他看了一眼韩姐,

又看了一眼小李,眼中闪过一丝失望。他用法语,自言自语般地嘟囔了一句。他说了什么?

他说,这家公司的专业性,似乎有些问题。我心里一动。现在,是时候了。

我轻轻咳了一声。“Monsieur Dubois,”我用纯正的法语开口。

reprise semble être un problème.’”杜布瓦先生,

我想您刚才说的是,‘这家公司的专业性,似乎有些问题’。我的声音不大,

却清晰地传入每一个人的耳中。会议室外,瞬间鸦雀无声。韩姐的笑容僵在脸上。

王姐的眼睛,猛地瞪大。小李更是像见了鬼一样,指着我,半天说不出话来。

杜布瓦先生的目光,瞬间锁定了我的脸。他上下打量着我,眼中闪过一丝惊讶,随即,

是浓厚的兴趣。“Oh, mon Dieu!”他轻声惊呼。

“Vous parlez français?”哦,我的天!你说法语?

我微微一笑。“Un petit peu.”一点点。一点点?

我这辈子说的法语,比你吃的法国面包都多。杜布瓦先生的脸上,露出了真诚的笑容。

他快步走到我面前,伸出手。

“Enchanté, Monsieur…?”很高兴认识您,先生……?“陆辰。

”我握住他的手,用法语回答。

ous rencontrer, Monsieur Dubois.”很高兴认识您,

杜布瓦先生。韩姐的脸色,已经不能用“煞白”来形容了。她嘴唇颤抖,想说什么,

却一个字都说不出来。王姐则是彻底愣住了。她看着我,眼中充满了不可置信。“陆辰,

你……你什么时候学会的法语?”韩姐终于找回了自己的声音,语气尖锐。“我怎么不知道?

!”你不知道的事情,多了去了。我没有理会她,只是看向杜布瓦先生。

z, je peux vous aider à traduire.”杜布瓦先生,

如果您允许,我可以为您提供翻译服务。杜布瓦先生的眼睛亮了起来。

“Magnifique!”他高兴地拍了拍我的肩膀。

Je suis très heureux de vous avoir.”太棒了!

我很高兴有您。他转头看向韩姐,用带着一丝不满的法语说了一句。他说了什么?

他正在抱怨,为什么这么优秀的人才,会在这里当一个前台。韩姐的脸色,

顿时变得铁青。她想阻止,想反驳。但杜布瓦先生已经拉着我的手,径直走向会议室。

Lu. Nous avons beaucoup à discuter.”进来吧,

陆先生。我们有很多事情要谈。我回头看了一眼韩姐。她站在原地,双拳紧握,

身体微微颤抖。眼中,充满了愤怒、不甘,还有一丝……恐惧。第三章会议室里,

气氛诡异。我坐在杜布瓦先生身旁,他时不时用法语跟我交流几句。我则用流利的中文,

将他的话精准地翻译给韩姐和王姐他们。“杜布瓦先生对我们公司的产品线表示赞赏,

但对市场推广策略,有几点疑问。”我将杜布瓦先生的疑虑,清晰地传达给在座的每一个人。

韩姐的脸色,从铁青变成了猪肝色。她坐在那里,如坐针毡。她现在一定在想,

我是不是在给她挖坑。可惜,我只是在实话实说。杜布瓦先生的问题很尖锐,

直指公司市场策略的痛点。韩姐支支吾吾,答非所问。“陆辰,你确定翻译准确吗?

”韩姐突然打断我,语气里带着明显的质疑。“杜布瓦先生的意思,

是不是说我们公司的推广‘不够创新’,而不是‘有疑问’?”她试图偷换概念,

将“问题”轻描淡写成“不够创新”。我看着她,嘴角勾起一抹讥讽的弧度。“韩经理,

promotion du marché.’”我对你们的市场推广策略有几点疑问。

“Doute,在法语中是‘疑问’的意思,而非‘不够创新’。”我顿了顿,又补充道。

“而且,杜布瓦先生刚才还提到了,

te du marché chinois.’”你们似乎对中国市场没有足够的了解。

“这可不是‘不够创新’那么简单。”我的话,像一记耳光,狠狠地甩在韩姐脸上。

她的脸瞬间涨成了猪肝色,却无法反驳。因为杜布瓦先生正一脸赞赏地看着我。

他听懂了我的话。他知道我翻译得非常精准。王姐的目光在我身上停留了片刻,

眼中闪过一丝复杂的情绪。她似乎想说什么,但最终还是忍住了。

杜布瓦先生显然对韩姐的回答不太满意。他看向我,用法语问道:“陆先生,

您对中国市场有什么看法?”来了。他这是在给我机会。我微微一笑,

放下手中的笔。

é chinois est en pleine mutation.”杜布瓦先生,

我认为中国市场正在发生深刻的变化。我开始侃侃而谈,从宏观经济形势,

到消费者行为习惯,再到竞品分析。我的分析深入浅出,逻辑严谨。每一个观点,

都附带着详尽的数据支撑。我甚至点出了公司目前市场推广策略中的几个致命缺陷,

并给出了具体的改进建议。韩姐和王姐他们,听得目瞪口呆。他们看着我,

就像看着一个陌生人。杜布瓦先生的眼睛越来越亮。他频频点头,甚至拿出笔记本,

认真地记录着我的话。“Incroyable!”他最后感叹道。

Cela dépasse de loin mes attentes.”不可思议!

陆先生,您的洞察力真是令人印象深刻,这远远超出了我的预期。他看向韩姐和王姐,

用法语说了句。他说了什么?他正在建议,让公司重视我的意见,

甚至可以考虑让我加入他们的项目组。韩姐的脸色,已经彻底变成了死灰色。她看着我,

眼中充满了怨毒。杜布瓦先生站起身,伸出手。

Monsieur Lu, j'aimerais vous inviter共进晚餐,

讨论一些更深层次的合作。”陆先生,我希望能邀请您共进晚餐,

讨论一些更深层次的合作。他的语气,充满了期待。第四章杜布瓦先生的邀请,

像一颗重磅炸弹,在会议室里炸开了锅。韩姐的身体晃了一下,差点没站稳。王姐的表情,

也从震惊变成了思索。“杜……杜布瓦先生,这……这不太好吧?

”韩姐终于找回了自己的声音。“陆辰他……他只是个前台,对公司的核心业务并不了解。

”她试图挽回局面,但她的声音带着明显的颤抖。杜布瓦先生的笑容瞬间收敛。他看向韩姐,

眼中带着一丝不悦。“Madame Han,”他用法语说道。

Monsieur Lu a prouvé sa valeur ici.”韩女士,

我想陆先生已经在这里证明了他的价值。

ue toutes vos présentations.”他今天展现出的洞察力,

远比你们所有的演示都要宝贵。他顿了顿,

i que ce soit à voir avec son poste.”而且,

这是我个人的邀请。我认为这与他的职位没有任何关系。杜布瓦先生的话,

像一把锋利的刀子,狠狠地扎进了韩姐的心窝。她的脸瞬间变得惨白,身体摇摇欲坠。

她现在一定觉得,自己被当众羞辱了。可惜,这只是个开始。

我微笑着看向杜布瓦先生。“我很荣幸,杜布瓦先生。”我用法语回应。

“我很期待与您共进晚餐。”杜布瓦先生满意地笑了,再次拍了拍我的肩膀。

他看向韩姐和王姐,用法语说了句。他说了什么?他正在告诉她们,接下来的谈判,

他希望由我来参与。韩姐的身体猛地一震,她不可置信地看向杜布瓦先生。

“这……这不可能!”她脱口而出,声音尖锐。“陆辰他……他没有资格!

”杜布瓦先生的脸色,彻底沉了下来。他冷冷地看了韩姐一眼,没有再说什么。

他转头看向我,

19h au restaurant Le Jardin Secret.”陆先生,

我今晚七点在秘密花园餐厅等您。说完,他便带着随从,头也不回地离开了会议室。

会议室里,只剩下我们几个人。韩姐像泄了气的皮球,瘫坐在椅子上。她的目光,

怨毒地盯着我,仿佛要将我生吞活剥。“陆辰,你到底是什么人?!”她咬牙切齿地问道。

“你为什么要这样做?!”我走到她面前,居高临下地看着她。“韩经理,”我声音平静。

“我只是一个前台,做好自己的本职工作。”“至于杜布瓦先生为什么会点名我,

我想……这与我的能力有关。”我顿了顿,又补充道:“这五年,我端咖啡,接电话,

收快递。但这些,并不代表我只会做这些。”你以为我只是在端咖啡?我在观察,

在学习,在等待。王姐看着我,眼中充满了复杂的情绪。她似乎想起了什么,欲言又止。

我没有再理会韩姐,转身走出会议室。今晚的晚餐,会很有趣。而韩姐,她的好日子,

到头了。第五章秘密花园餐厅,是这座城市最顶级的法式餐厅。当我走进餐厅时,

杜布瓦先生已经坐在靠窗的位置。他看到我,立刻站起身,热情地与我握手。

, je suis ravi que vous soyez venu.”陆先生,

我很高兴您能来。我微笑着回应。杜布瓦先生没有提公司的事情,

而是与我聊起了法国文化、艺术和美食。我发现他对中国文化也有着浓厚的兴趣。

我们相谈甚欢,仿佛多年未见的老友。在谈到中国市场时,杜布瓦先生的表情变得严肃起来。

votre analyse est très perspicace.”陆先生,

我必须说,您的分析非常敏锐。

entifier la cause.”我一直觉得我们公司在中国市场无法取得突破,

但却找不到原因。

impression d'avoir été éclairé.”听了您的意见后,

我感觉茅塞顿开。他顿了顿,

ne telle compréhension du marché ?”我很好奇,

像您这样一位年轻人,仅仅是前台,怎么会对市场有如此深刻的理解?来了。

他终于问出了心中的疑问。我放下刀叉,看向杜布瓦先生。

é cinq ans dans cette entreprise.”杜布瓦先生,

我在这家公司工作了五年。

les interactions avec les clients.”作为前台,

我有机会近距离观察公司的运作和与客户的互动。

ces de l'industrie.”我也利用业余时间研究中国市场和行业趋势。

我没有直接说出我的真实身份,而是巧妙地将我的能力归结为“观察”和“学习”。

杜布瓦先生若有所思地点了点头。

“C'est une perspective unique.”他赞叹道。

这真是一个独特的视角。

ne se limite pas à cela.”但我认为您的潜力远不止于此。

他看着我的眼睛,语气变得认真。

der à notre siège social en France.”陆先生,

如果您有兴趣,我可以将您推荐到我们在法国的总部。

certainement un avenir brillant.”以您的能力,

您一定会有一个光明的未来。他这是在挖我。而且是直接挖到法国总部去。

我心里一暖。杜布瓦先生的善意,让我感到一丝放松。

eur Dubois, pour votre gentillesse.”谢谢您,

杜布瓦先生,您的好意。我微笑着说。

e pense que je suis plus utile ici.”但目前,

我觉得我在这里更有用。杜布瓦先生有些惊讶,但他没有再劝说。

最新章节

相关推荐
  • 请别说爱我 宋微夏 薄以宸
  • 丈夫瘫痪三十年
  • 烽火长歌歌词
  • 八零和妹妹一起重生后我主动嫁纨绔
  • 完美儿媳
  • 请别说爱我小说完整版
  • 狐妖小红娘苏苏
  • 我献祭了什么意思
  • 被男友折磨十年后,得知真相的他们却悔疯了
  • 双向奔赴,间隔了整个青春
  • 南风无归期,情深终成空
  • 困于永夜主角